<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Type seminor in Kyoto</title>
	<atom:link href="http://www.shotype.com/en/blog/archives/2008/10/24-shotype-235919/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2008/10/24-shotype-235919</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 13:42:25 +0900</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: shotype</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2008/10/24-shotype-235919/comment-page-1#comment-1452</link>
		<dc:creator>shotype</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 18:55:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=32#comment-1452</guid>
		<description>&gt;:was the request to the designers to understand the forms of the original Japanese logo (in ideograms), rather than the Latin?
Yes, I&#039;ve heard so.
After posting original article, I found the article on Shiseido typeface on the Asahi Shinbun, is one of major newspaper in Japan. According to the article, Shinzo Fukuhara, was the first president of Shiseido, directed to compile Shiseido typeface about eighty years ago. &quot;The letter design expressed Fukuhara&#039;s philosophy &#039;rich&#039;&quot;, Design division manager, Toshio Yamagata said.
I guess that designers of Shiseido need to learn company&#039;s philosophy learning how to draw Shiseido typeface.

&gt;I find also very inspiring when you say Shiseido’s letters remind you of “Japan’s old days”.
I think the letter form has retro feeling. There were a lot of hand writing letters on the advertising in old days. Shiseido typeface reminds me of these hand letterings.

Kunihiko Okano Shotype.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;:was the request to the designers to understand the forms of the original Japanese logo (in ideograms), rather than the Latin?<br />
Yes, I&#8217;ve heard so.<br />
After posting original article, I found the article on Shiseido typeface on the Asahi Shinbun, is one of major newspaper in Japan. According to the article, Shinzo Fukuhara, was the first president of Shiseido, directed to compile Shiseido typeface about eighty years ago. &#8220;The letter design expressed Fukuhara&#8217;s philosophy &#8216;rich&#8217;&#8221;, Design division manager, Toshio Yamagata said.<br />
I guess that designers of Shiseido need to learn company&#8217;s philosophy learning how to draw Shiseido typeface.</p>
<p>&gt;I find also very inspiring when you say Shiseido’s letters remind you of “Japan’s old days”.<br />
I think the letter form has retro feeling. There were a lot of hand writing letters on the advertising in old days. Shiseido typeface reminds me of these hand letterings.</p>
<p>Kunihiko Okano Shotype.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claudio Piccinini</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2008/10/24-shotype-235919/comment-page-1#comment-1434</link>
		<dc:creator>Claudio Piccinini</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 15:03:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=32#comment-1434</guid>
		<description>This is a fantastic post, of exceptional interest.
I&#039;m sorry I haven&#039;t written you via email yet, I hope to do so very soon.

I find extremely interesting Shiseido&#039;s consideration over the substance of their image, but I have not understood properly: was the request to the designers to understand the forms of the original Japanese logo (in ideograms), rather than the Latin? I ask because it&#039;s not so clear from the text…
I find also very inspiring when you say Shiseido&#039;s letters remind you of &quot;Japan’s old days&quot;.
The letters you have drawn with the double pencil method shows a great care. I hope to get affectioned to both forms and substance the way you talked about, some day (I&#039;m still studying the &quot;post-modern&quot; approach we have had in the West after WW2)…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a fantastic post, of exceptional interest.<br />
I&#8217;m sorry I haven&#8217;t written you via email yet, I hope to do so very soon.</p>
<p>I find extremely interesting Shiseido&#8217;s consideration over the substance of their image, but I have not understood properly: was the request to the designers to understand the forms of the original Japanese logo (in ideograms), rather than the Latin? I ask because it&#8217;s not so clear from the text…<br />
I find also very inspiring when you say Shiseido&#8217;s letters remind you of &#8220;Japan’s old days&#8221;.<br />
The letters you have drawn with the double pencil method shows a great care. I hope to get affectioned to both forms and substance the way you talked about, some day (I&#8217;m still studying the &#8220;post-modern&#8221; approach we have had in the West after WW2)…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
