<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for SHOTYPE.com_English</title>
	<atom:link href="http://www.shotype.com/en/blog/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.shotype.com/en/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 14:29:26 +0900</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Talk show with two type designers, Kataoka &amp; Okazawa. by shotype</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2008/08/08-shotype-235947/comment-page-1#comment-9125</link>
		<dc:creator>shotype</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 14:29:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=34#comment-9125</guid>
		<description>Thanks for the comment and inquiry.
I&#039;ll send you email soon.
Thanks.

Shotype.com Kunihiko Okano</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the comment and inquiry.<br />
I&#8217;ll send you email soon.<br />
Thanks.</p>
<p>Shotype.com Kunihiko Okano</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Talk show with two type designers, Kataoka &amp; Okazawa. by thomas nechleba</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2008/08/08-shotype-235947/comment-page-1#comment-9122</link>
		<dc:creator>thomas nechleba</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 11:37:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=34#comment-9122</guid>
		<description>hello japanese type experts!
can anyone help and advise us to find an excellent japanese corporate typeface!  we develop a new corporate design for a global japanese company, so we create a western corporate typeface for this company nd are now looking for an adequate japanese typeface. here is my contact: thomas.nechleba@red.de, www.red.de

thank you in advance!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello japanese type experts!<br />
can anyone help and advise us to find an excellent japanese corporate typeface!  we develop a new corporate design for a global japanese company, so we create a western corporate typeface for this company nd are now looking for an adequate japanese typeface. here is my contact: <a href="mailto:thomas.nechleba@red.de">thomas.nechleba@red.de</a>, <a href="http://www.red.de" rel="nofollow">http://www.red.de</a></p>
<p>thank you in advance!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Meeting with a graduate of MA Type Design at Reading by shotype</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2009/09/07-shotype-235941/comment-page-1#comment-8485</link>
		<dc:creator>shotype</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 06:22:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=485#comment-8485</guid>
		<description>Hi Jongseong,
Sorry for belated reply. I know your name on Typophile. You seem to be very fine to East Asian languages.
Émilie is still working on to make Japanese part. She sent me email few weeks ago about the questions how to make Japanese font. She might take a long time to accomplish making fonts but I&#039;m very looking forward to see her work. There are much difference between Asian scripts and Latin alphabet but I thought it is very important to know each other script when we set both of languages text together. I hope to develop mutual culture exchange thorough making fonts.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Jongseong,<br />
Sorry for belated reply. I know your name on Typophile. You seem to be very fine to East Asian languages.<br />
Émilie is still working on to make Japanese part. She sent me email few weeks ago about the questions how to make Japanese font. She might take a long time to accomplish making fonts but I&#8217;m very looking forward to see her work. There are much difference between Asian scripts and Latin alphabet but I thought it is very important to know each other script when we set both of languages text together. I hope to develop mutual culture exchange thorough making fonts.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Meeting with a graduate of MA Type Design at Reading by Jongseong Park</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2009/09/07-shotype-235941/comment-page-1#comment-8341</link>
		<dc:creator>Jongseong Park</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 23:33:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=485#comment-8341</guid>
		<description>I&#039;ve only just now found this article through the TypeOff trackback. Thank you for a very interesting article. I had looked at a PDF specimen of Émilie&#039;s Coline and had wondered what Japanese type designers would make of it. I am Korean, so to me the Japanese kana are somewhat more familiar than to Westerners, but I wouldn&#039;t dare try designing them, at least not without taking a long time to study the forms. So I was really impressed that Émilie put in a lot of work to learn the script and to design a typeface for it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve only just now found this article through the TypeOff trackback. Thank you for a very interesting article. I had looked at a PDF specimen of Émilie&#8217;s Coline and had wondered what Japanese type designers would make of it. I am Korean, so to me the Japanese kana are somewhat more familiar than to Westerners, but I wouldn&#8217;t dare try designing them, at least not without taking a long time to study the forms. So I was really impressed that Émilie put in a lot of work to learn the script and to design a typeface for it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The last letter engraver Kinnosuke Shimizu. by shotype</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2010/01/11-shotype-235912/comment-page-1#comment-8223</link>
		<dc:creator>shotype</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 10:21:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=706#comment-8223</guid>
		<description>Hi Émilie, How have you been?
I&#039;m glad to hear from you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Émilie, How have you been?<br />
I&#8217;m glad to hear from you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The last letter engraver Kinnosuke Shimizu. by Émilie Rigaud</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2010/01/11-shotype-235912/comment-page-1#comment-8220</link>
		<dc:creator>Émilie Rigaud</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 09:45:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=706#comment-8220</guid>
		<description>I never saw japanese metal type before! This is quite impressive, it looks like so much work... Thank you for this interesting article.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I never saw japanese metal type before! This is quite impressive, it looks like so much work&#8230; Thank you for this interesting article.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The last letter engraver Kinnosuke Shimizu. by shotype</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2010/01/11-shotype-235912/comment-page-1#comment-8101</link>
		<dc:creator>shotype</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 06:08:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=706#comment-8101</guid>
		<description>Hi Tomi,
Thanks for your comment and interests to my article.
I agree with you. I joined a letter curving workshop last year, I found I was always nervous when I cut the stone polished myself. No mistake allowed. 
While I can repeat try and error with a font making software. I thought i had to improve my skills to draw a proper line, even if I could try and error with a font app.

Shotype.com Kunihiko Okano</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Tomi,<br />
Thanks for your comment and interests to my article.<br />
I agree with you. I joined a letter curving workshop last year, I found I was always nervous when I cut the stone polished myself. No mistake allowed.<br />
While I can repeat try and error with a font making software. I thought i had to improve my skills to draw a proper line, even if I could try and error with a font app.</p>
<p>Shotype.com Kunihiko Okano</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The last letter engraver Kinnosuke Shimizu. by Tomi Haaparanta</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2010/01/11-shotype-235912/comment-page-1#comment-8095</link>
		<dc:creator>Tomi Haaparanta</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 21:35:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=706#comment-8095</guid>
		<description>That is jus beautiful. I&#039;ve once saw a puchcutter Dan Carr at work in ATypI conference in Leipzig, and was just overwhelmed with the amount of time it takes to make cold metal glyphs. We tend to forget that with our digital tools today.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That is jus beautiful. I&#8217;ve once saw a puchcutter Dan Carr at work in ATypI conference in Leipzig, and was just overwhelmed with the amount of time it takes to make cold metal glyphs. We tend to forget that with our digital tools today.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Meeting with a graduate of MA Type Design at Reading by TypeOff. &#187; Blog Archive &#187; Big in Japan</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2009/09/07-shotype-235941/comment-page-1#comment-7913</link>
		<dc:creator>TypeOff. &#187; Blog Archive &#187; Big in Japan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 12:32:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=485#comment-7913</guid>
		<description>[...] at the ShoType English-language blog is an article about an MATD alumna&#8217;s visit to Japan. Nice little summary of non-Latin typeface design at Reading, from an outsider&#8217;s [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] at the ShoType English-language blog is an article about an MATD alumna&#8217;s visit to Japan. Nice little summary of non-Latin typeface design at Reading, from an outsider&#8217;s [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Japanese black ink stick, Sumi. by shotype</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2008/04/21-shotype-180721/comment-page-1#comment-5093</link>
		<dc:creator>shotype</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 22:32:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=8#comment-5093</guid>
		<description>Thanks for posting comment.
As Kobaien deals with an ink stick for Calligraphy, not for Irezumi. I don&#039;t know the detail on Irezumi, I&#039;m afraid I don&#039;t know how to get an ink for a tattoo(Irezumi) in Japan.

Kunihiko Okano Shotype.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for posting comment.<br />
As Kobaien deals with an ink stick for Calligraphy, not for Irezumi. I don&#8217;t know the detail on Irezumi, I&#8217;m afraid I don&#8217;t know how to get an ink for a tattoo(Irezumi) in Japan.</p>
<p>Kunihiko Okano Shotype.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Japanese black ink stick, Sumi. by gilberto pablos</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2008/04/21-shotype-180721/comment-page-1#comment-5089</link>
		<dc:creator>gilberto pablos</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 15:35:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=8#comment-5089</guid>
		<description>Hi, it seems i find your website exactly as other people says looking for japan ink sticks and kobaien, 2 weeks ago some japan people come to mexico city and i get lucky and they &quot;irezumi&quot; with foo lion in my leg, now im looking for that type of ink, hope you can send me the info too, and if you able to help me and grab a complete kit thanks
GP</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, it seems i find your website exactly as other people says looking for japan ink sticks and kobaien, 2 weeks ago some japan people come to mexico city and i get lucky and they &#8220;irezumi&#8221; with foo lion in my leg, now im looking for that type of ink, hope you can send me the info too, and if you able to help me and grab a complete kit thanks<br />
GP</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Japanese black ink stick, Sumi. by shotype</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2008/04/21-shotype-180721/comment-page-1#comment-4763</link>
		<dc:creator>shotype</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 01:49:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=8#comment-4763</guid>
		<description>Thanks for the comment.
It is helpful info.
In the movie, as he mentioned Sumi so I thought he used Japanese ink stick.
He seemed to talk about Chinese ink sticks, but I couldn&#039;t catch that part clearly.
Let me make sure what the Japanese ink tints is. Liquid or solid?
Japanese liquid ink is known as Bokuju.

Kunihiko Okano Shotype.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the comment.<br />
It is helpful info.<br />
In the movie, as he mentioned Sumi so I thought he used Japanese ink stick.<br />
He seemed to talk about Chinese ink sticks, but I couldn&#8217;t catch that part clearly.<br />
Let me make sure what the Japanese ink tints is. Liquid or solid?<br />
Japanese liquid ink is known as Bokuju.</p>
<p>Kunihiko Okano Shotype.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Japanese black ink stick, Sumi. by Calvert Guthrie</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2008/04/21-shotype-180721/comment-page-1#comment-4758</link>
		<dc:creator>Calvert Guthrie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 18:03:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=8#comment-4758</guid>
		<description>In the movie &quot;The Art of Hermann Zapf&quot; the mixed audio quality makes it touch to determine exactly what Zapf is saying about the ink he is using. I do recall though from his RIT classes that he favors the dense Chinese ink stokes over the thinner tints he gets from Japanese ink tints. I think I&#039;ve used Japanese ink that was the equal of Chinese stick ink but I don&#039;t know what that grade is called.

Inkknife.org</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In the movie &#8220;The Art of Hermann Zapf&#8221; the mixed audio quality makes it touch to determine exactly what Zapf is saying about the ink he is using. I do recall though from his RIT classes that he favors the dense Chinese ink stokes over the thinner tints he gets from Japanese ink tints. I think I&#8217;ve used Japanese ink that was the equal of Chinese stick ink but I don&#8217;t know what that grade is called.</p>
<p>Inkknife.org</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The exhibition Tezuka Osamu &#8216;Messages to the Future&#8217; by shotype</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2009/06/21-shotype-000018/comment-page-1#comment-4663</link>
		<dc:creator>shotype</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 01:04:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=57#comment-4663</guid>
		<description>Hi Claudio, many thanks to you, too.
I&#039;m sorry I couldn&#039;t reply due to my schedule despite you sent me some email.
I hope Tezuka aficionados in Italy enjoy my report on the exhibition.

I will take a short summer vacation in mid August, but I don&#039;t have plan to go anywhere, yet. I&#039;ll take some one-day trips around Tokyo. Going to see Firework display might be great.
Have a nice vacation! :)

Kunihiko Okano Shotype.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Claudio, many thanks to you, too.<br />
I&#8217;m sorry I couldn&#8217;t reply due to my schedule despite you sent me some email.<br />
I hope Tezuka aficionados in Italy enjoy my report on the exhibition.</p>
<p>I will take a short summer vacation in mid August, but I don&#8217;t have plan to go anywhere, yet. I&#8217;ll take some one-day trips around Tokyo. Going to see Firework display might be great.<br />
Have a nice vacation! <img src='http://www.shotype.com/en/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Kunihiko Okano Shotype.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The exhibition Tezuka Osamu &#8216;Messages to the Future&#8217; by Claudio P.</title>
		<link>http://www.shotype.com/en/blog/archives/2009/06/21-shotype-000018/comment-page-1#comment-4659</link>
		<dc:creator>Claudio P.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 17:43:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shotype.com/en/blog/?p=57#comment-4659</guid>
		<description>Hi Kunihiko, many thanks! ^-^

The final italian version came out shorter and has been integrated with a few additional informations, but with no alteration to your original text.

I will go on some vacation in August, hope to be in touch with you in September.
Will you have some vacation?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Kunihiko, many thanks! ^-^</p>
<p>The final italian version came out shorter and has been integrated with a few additional informations, but with no alteration to your original text.</p>
<p>I will go on some vacation in August, hope to be in touch with you in September.<br />
Will you have some vacation?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
